nott

Offering options and translations

I want to make sure I'm clear with my options for the user. I can suggest:

  1. Translate to English.
  2. Expand into a brief news article.
  3. Create social media headlines.
  4. ![ca](/assets/images/A0AB8CE7.jpg)
  5. Provide player background and stats.
  6. Optimize or rewrite the title.

I think it might be best to ask if they want both a quick news summary and a translation first, and then I can offer the original Chinese as well. So, the translation should be precise and I’ll improve any redundancy in the text.Clarifying details for clarity

I want to be careful not to make any assumptions about specifics like the minute or the opponent, so it's best to keep the wording generic. Phrases like "in a recent appearance" or "after completing the first-team debut" work well. I'll create a translation, three alternative titles, and a short news brief of 80-100 words. It’s important to ask the user how they want to use this information, keeping it straightforward and concise.

要做什么呢?我可以帮你:

  1. 翻译成英文
  2. 扩写成一则简讯/报道
  3. ![nkit](/assets/images/4A320703.jpeg)
  4. 改写更吸睛的标题
  5. 做社媒文案
  6. 补充这位小将和恰尔汗奥卢的背景信息

tet

先给你两个现成版本:

需要我按某家媒体口吻改写,或做社媒/标题合集吗?